Moskova, Rusya
İş deneyimi
Şubat 2022
Türk girişimcinin B2B görüşmeleri
Ağustos 2021
Uluslararası askeri-teknik “Armiya” forumu
Aralık 2020
Doctor Bircan saç ekimi kliniği
İş görüşmelerinin (askeri özel ekipmanların alışverişi; sıhhi tesisat armatürlerinin alışverişi), tıbbi konsültasyonlarının iki yönlü ardıl çevirisini yaptığım ve çalıştığım her bir müşteriyle işbirliği kapsamında kaliteli çeviriler üretebilmem için belirli bir alandaki terminolojiyi araştırmalarını yaptım ve taraflar arasında karşılıklı anlayışı sağladım.
Şubat – Mayıs 2020
Erasmus+ staj programı kapsamında Sivas Cumhuriyet Üniversitesinin web sitesinin, sunum materyallerinin yazılı çevirilerinin yapmakta yardımcı oldum. Üniversiteye Erasmus programı üzerinden gelen yabancı öğrenciler için çeşitli oryantansyon toplantıları sırasında İngilizce’den Türkçe’ye ardıl çeviri yaptım ve o öğrencileri okul dönemi devamında koordine ettim.
Eğitim
2023
Uluslararası Öğrenciler Fakültesi, Moskova Devlet Dilbilimi Üniversitesi
Yabancı Dil Olarak Rusça Öğretimi Yüksek Lisans Programı
2021
Mütercim-Tercümanlık Fakültesi, Moskova Devlet Dilbilimi Üniversitesi
Mütercim-Tercümanlık Lisans Programı
Projeler
2019-2023
Uluslararası İpek Yolu Kültürel Forumu Konferans sırasında yabancı forum katılımcılarını havaalanında karşıladım ve forum devamında herhangi ihtiyaçlarını kapsama konusunda yardımcı oldum
Moscow Urban Forum
Ankara Belediye Başkanı Mansur Yavaş başkanlığındaki Türk heyetine forum sırasında eşlik ettim.
Moskova Uluslararası Film Festivali
Türkiye’den gelen film ekibini havaalanında karşıladım ve film festivali devamında dil desteği sağladım.
YETENEKLER
Konuşulan her dilin kültürel yönlerini ve nüanslarını derinlemesine anlama;
Farklı müşteriler ve projelerle çalışma konusunda esneklik ve uyarlanabilirlik;
Çeşitli metin konuları ile çalışabilme becerisi;
Detaylara dikkat.
YABANCI DİL
Rusça (Anadil)
Türkçe (İleri seviye)
İngilizce (İleri seviye)