
Uyruk: Rus
Doğum Tarihi: 1999
İş Deneyimi:
Şubat 2023 – Eylül 2023 Wimex Group A.Ş.
Pozisyon: İşletme Asistanı, Çevirmen
Sorumluluklar: Türkçe’den/ Türkçe’ye, İngilizce’den/ İngilizce’ye sözlü ve yazılı çevirileri yapmak, müzakerelere katılıp tercümesini yapmak, yabancı müşterilerle iletişim kurmak, yabancı müteahhitleri bulmak vb.
Eylül 2022 – Kasım 2022 “Russia Today”uluslararasıhaber ajansı
Pozisyon: editör-çevirmen
Sorumluluklar: “Sputnik International” web sitesi için analitik makaleler de dahil olmak üzere İngilizce makaleler yazmak (makalelerime https://sputniknews.com/ sitesindenarama motoruna ‘Olga Borodkina’ yazarak ulaşabilirsiniz); Sputnik web sitesi ve Sputnik Afrika Telegram kanalı için haber hikayeleri seçmek; haberleri ve röportajları Rusça’dan İngilizce’ye çevirmek.
Mart 2022-Haziran 2022 Rusya Federasyonu Türkiye Cumhuriyeti Ticaret Mümessilliği
Pozisyon: çevirmen – stajyer
Sorumluluklar: Türkçe’den Rusça’ya, Rusça’dan Türkçe’ye, İngilizce’den Rusça’ya, Rusça’dan İngilizce’ye çeviri/ tercümanlık yapmak
Haziran 2020 – Ağustos 2020“SV-Duble”stüdyosu
Pozisyon: Türkçe çevirmen
Sorumluluklar: Türk dizileri Rusça’ya çevirmek
Eğitim:
2021- 2023 – Moskova Devlet Üniversitesi – Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü
Çalışma alanı: Doğu ve Afrika Çalışmaları
Eğitim profili: Asya ve Afrika ülkeleri edebiyatı
– Yüksek lisans diploması (2023). Tez konusu: “Hakan Günday’ın romancılığının poetikası (“Az”, “Piç”, “Daha” romanları örneğinde).”
2017-2021 – Moskova Devlet Üniversitesi – Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü
Çalışma alanı: Doğu ve Afrika Çalışmaları
Eğitim profili: Asya ve Afrika ülkelerinin ekonomisi
-Lisans diploması (2021). Tezin konusu: “Enerji hammaddeleri pazarındaki yeni trendler bağlamında Türkiye(2019-2020).”
Başarılar, Ödüller:
Ankara ÜniversitesiTürkçeveYabancı DilUygulamaveAraştırmaMerkezi (TÖMER)
– TürkçeC1 sertifikası (2019).
XVI (IV) Türkçe’yi yabancı dil olarak öğrenen Rusya Federasyonu yüksek öğretim kurumları öğrencileri için Türk Dili ve Kültürü Olimpiyatı
– Sözlü konuşma yarışmasında birincilik (ileri düzey) (2020).
XVII (V) Türkçe’yi yabancı dil olarak öğrenen Rusya Federasyonu yüksek öğretim kurumları öğrencileri için Türk Dili ve Kültürü Olimpiyatı
– Bilimsel makale özetleri yarışmasında 2.’lik (2021).