
Türk-Rus evlilikleri, iki kültür arasında güzel bir köprü oluştursa da resmi işlemler söz konusu olduğunda bürokratik zorluklar ortaya çıkabilmektedir. Moskova’da gerçekleşen evlilik süreçlerinde profesyonel tercüman desteği, çiftlerin işlemlerini sorunsuz tamamlamaları için büyük önem taşımaktadır.
Türk-Rus Evliliklerinde Karşılaşılan Zorluklar
- Dil Engeli: Rusya’da resmi evlilik işlemleri Rusça yürütülür. Türk vatandaşlarının bu süreçte doğru belgeleri hazırlayabilmesi ve yetkililerle iletişim kurabilmesi için Rusça bilmeleri veya tercüman desteği almaları gerekmektedir.
- Karmaşık Evrak Süreci: Evlilik için gerekli belgelerin (bekarlık belgesi, pasaport, ikametgah vb.) noter onaylı çevirileri ve apostil işlemleri titizlikle yapılmalıdır. Yanlış çeviri veya eksik belge, işlemlerin uzamasına neden olabilir.
- Konsolosluk ve Noter İşlemleri: Türk vatandaşlarının Moskova’daki Türkiye Konsolosluğu’ndan alacakları belgelerin Rus makamlarına sunulabilmesi için resmi çevirilerinin yapılması gerekir.
Tercüman Desteği Hangi Aşamalarda Gereklidir?
1. Evlilik Öncesi Belgelerin Hazırlanması
- Bekarlık Belgesi: Türkiye’den alınan belgenin noter onaylı Rusça çevirisi
- Pasaport ve İkametgah Çevirileri
- Sağlık Raporu: Rus hastanelerinden alınan raporların çevirisi
2. Evlilik Başvuru Süreci
- ZAGS (Rusya Evlilik Dairesi) Görüşmeleri: Resmi başvuru sırasında tercüman eşliğinde iletişim
- Evlilik Sözleşmesi: Çiftlerin anlaşmalarının doğru şekilde tercüme edilmesi
3. Evlilik Sonrası İşlemler
- Evlilik Cüzdanının Türkçe Çevirisi
- Konsolosluk Kaydı: Türk makamlarında evliliğin tescil edilmesi
- Vatandaşlık ve Oturma İzni Başvuruları
Profesyonel Tercüman Seçerken Dikkat Edilmesi Gerekenler
✔ Yeminli Tercüman: Resmi belgeler için yeminli tercüman hizmeti şarttır
✔ Hukuki Terminoloji Bilgisi: Evlilik ve aile hukuku konusunda uzmanlık
✔ Deneyim: Daha önce benzer işlemlerde çalışmış tercümanların tercih edilmesi
✔ Resmi Kurumlarla Çalışma Bilgisi: ZAGS, noter ve konsolosluk prosedürlerine hakimiyet
Moskova’da Türk-Rus Evlilikleri İçin Tercümanlık Hizmeti
Türk-Rus evliliklerinizdeki tüm resmi işlemler için profesyonel tercümanlık hizmeti sunmaktayız. Yeminli tercümanlarımızla:
✓ Evlilik öncesi gerekli tüm belgelerin çevirileri
✓ ZAGS görüşmelerinde eşlik hizmeti
✓ Evlilik sonrası konsolosluk işlemleri
✓ Aile birleşimi ve oturma izni başvuruları
konularında güvenilir destek sağlıyoruz.
Unutmayın: Doğru tercüman seçimi, evlilik sürecinizi kolaylaştıracak ve olası bürokratik engelleri ortadan kaldıracaktır. Moskova’da Türk-Rus evliliği planlıyorsanız, işlemlerinize başlamadan önce profesyonel destek almayı ihmal etmeyin.
Anahtar Kelimeler: Moskova Türk-Rus evliliği, Rusya’da evlilik tercümanı, ZAGS tercümanlık, yeminli Rusça çeviri