
Rusya’nın teknoloji üssü Moskova, her yıl binlerce uluslararası IT profesyonelini ağırlıyor. Moskova teknoloji tercümanları, Rusya’nın dijital ekosisteminde global oyuncular için vazgeçilmez bir ihtiyaç haline geldi.
Neden Özel BT Tercümanı Gerekli?
• Rusya’nın benzersiz dijital regülasyonları
• Siber güvenlik terminolojisindeki karmaşıklık
• Yazılım geliştirme metodolojileri
• Yapay zeka ve blockchain terimleri
• Teknik dokümantasyonun hassas çevirisi
Hizmet Verdiğimiz Başlıca Alanlar:
- Yazılım Geliştirme:
- Agile/Scrum toplantıları
- Kod inceleme görüşmeleri
- API entegrasyon tartışmaları
- Siber Güvenlik:
- Penetrasyon testi raporlaması
- Kriz yönetimi görüşmeleri
- Devlet regülasyon uyumluluğu
- Yapay Zeka ve Büyük Veri:
- Makine öğrenimi modelleri
- Veri etiketleme süreçleri
- NLP proje yönetimi
BT Tercümanlarımızın Nitelikleri:
✔ Minimum 3 yıl sektör deneyimi
✔ GitHub/Russian IT jargonuna hakimiyet
✔ Kod yorumlama becerisi
✔ Scrum master sertifikaları
✔ Gizlilik anlaşmalarına tam uyum
2025 Teknoloji Çeviri Fiyatları:
• Standart toplantı çevirisi: 35.000 RUB/gün
• Acil destek ücreti: %75-100 ek
• Teknik doküman çevirisi: 3.500 RUB/sayfa
• Uzaktan simültane çeviri: 25.000 RUB/saat
Özel Çözümlerimiz:
▸ Rus yazılım vergi avantajları danışmanlığı
▸ Türk-Rus IT işbirlikleri için köprü hizmeti
▸ Yerelleştirme (localization) uzmanlığı
▸ Teknopark ziyaretleri eşliği
Moskova’nın Teknoloji Merkezlerinde:
✓ Skolkovo İnovasyon Merkezi
✓ Rusya Yüksek Teknoloji Parkı
✓ Mail.Ru Group kampüsü
✓ Yandex ana ofis görüşmeleri
✓ Kripto para startup etkinlikleri
Türk Teknoloji Şirketleri İçin:
- Rusya’da yazılım tescil süreçleri
- Türk BT ürünlerinin Rus pazarına uyarlanması
- Rusya’da bulut bilişim regülasyonları
- Türk-Rus siber güvenlik işbirlikleri
Sıkça Çevrilen Terimler:
• “ГосИТ” (Devlet IT sistemleri)
• “Криптография” (Kriptografi)
• “Нейросеть” (Nöral ağ)
• “Цифровой рубль” (Dijital ruble)
• “Сквозная технология” (End-to-end çözüm)
Teknik Altyapımız:
• Sanal veri odaları
• Şifreli iletişim sistemleri
• Online kod paylaşım platformları
• Terminoloji yönetim yazılımları
Uyarı: Rusya’da teknoloji projelerinde yapılan çeviri hataları milyon dolarlık kayıplara yol açabilir. Tercümanlarımız Rusya Dijital Gelişim Bakanlığı’nın “BT Çeviri Standartları”na uygun olarak çalışmaktadır. Siber güvenlik anlaşmalarınızı amatör çevirmenlere emanet etmeyin.