Moskova’da Hastane Tercümanlığı: Uluslararası Hastalar İçin Profesyonel Sağlık Çeviri Hizmetleri

Moskova'da Hastane Tercümanlığı
Moskova’da Hastane Tercümanlığı

Moskova, dünyanın dört bir yanından gelen hastalara ev sahipliği yapan ileri teknoloji tıp merkezleriyle Rusya’nın sağlık turizmi başkentidir. Moskova hastane tercümanları, yabancı hastalar ile Rus doktorlar arasında hayati önem taşıyan iletişim köprüsünü kurmaktadır.

Neden Moskova’da Profesyonel Tıbbi Tercüman?

• Tıbbi terminolojiye tam hakimiyet gerekliliği
• Tedavi süreçlerinde doğru bilgi aktarımının hayati önemi
• Rus sağlık sisteminin karmaşık yapısı
• Reçete ve tıbbi raporların hatasız çevirisi
• Hasta mahremiyetinin korunması zorunluluğu

Hizmet Verdiğimiz Başlıca Hastaneler:

  1. Devlet Hastaneleri:
    • Botkin Hastanesi
    • Sklifosovsky Acil Tıp Enstitüsü
    • Rusya Çocuk Sağlığı Araştırma Merkezi
  2. Özel Klinikler:
    • European Medical Center (EMC)
    • Lapino Aile Hastanesi
    • Medsi Uluslararası Klinik
  3. Uzmanlık Merkezleri:
    • Blokhin Onkoloji Merkezi
    • Vishnevsky Cerrahi Enstitüsü
    • Fedorov Göz Mikrocerrahi Merkezi

Tıbbi Tercüman Hizmetlerimiz:

  1. Poliklinik Hizmetleri:
    • Muayene öncesi hasta öyküsü çevirisi
    • Teşhis ve tedavi planı aktarımı
    • Reçete ve tahlil yönergelerinin açıklanması
  2. Acil Durumlar:
    • Ameliyat öncesi bilgilendirme
    • Yoğun bakım iletişimi
    • Acil müdahale talimatları
  3. Tıbbi Belge Çevirileri:
    • Epikriz raporları
    • MR/CT sonuçları
    • Alerji ve ilaç etkileşim bilgileri
    • Taburculuk evrakları

Tercümanlarımızın Nitelikleri:

• Rusya Sağlık Bakanlığı onaylı tıbbi çeviri sertifikası
• Minimum 3 yıl hastane deneyimi
• HIPAA ve GDPR uyumluluğu
• Psikolojik danışmanlık becerileri
• Kriz anlarında sakinlik

Özel Uzmanlık Alanlarımız:

▸ Onkoloji tedavi protokolleri
▸ Kardiyovasküler cerrahi
▸ Nörolojik rehabilitasyon
▸ IVF ve üreme tedavileri
▸ Ortopedik müdahaleler

2025 Fiyatlandırması:

• Standart muayene çevirisi: 3.500 RUB/saat
• Ameliyathane eşliği: 15.000 RUB/seans
• Tıbbi belge çevirisi: 2.500 RUB/sayfa
• 24 saat acil hizmet: %100 ek ücret
• Uzaktan video çevirisi: %30 daha ekonomik

Türkçe-Rusça Tıbbi Tercümanlık:

Türk hastalara özel avantajlarımız:

  • Türk doktorlarla Rus meslektaşları arasında köprü
  • Türkiye’deki tedavi süreçleri hakkında bilgi
  • Türk ilaç isimlerinin Rus eşdeğerleri
  • Türkiye’ye dönüş sonrası takip raporları

Hasta Hakları ve Tercüman:

✓ Bilgilendirilmiş onam formlarının çevirisi
✓ Alternatif tedavi seçeneklerinin aktarımı
✓ Maliyet tahminlerinin doğru iletişimi
✓ Hasta şikayetlerinin tam ifadesi
✓ Taburculuk sonrası bakım talimatları

Sıkça Sorulan Sorular:

S: Tercüman randevu alırken gerekiyor mu?
C: Evet, özellikle özel hastanelerde önceden bildirim zorunludur.

S: Acil durumlarda ne kadar sürede ulaşabilirsiniz?
C: Merkezi hastanelerde 45-90 dakika içinde ulaşım sağlıyoruz.

Uyarı: Rusya’da sağlık hizmetlerinde yapılan çeviri hataları ciddi tıbbi sonuçlar doğurabilir. Resmi sertifikalı tıbbi tercümanlarımız, Rusya Sağlık Bakanlığı’nın yayınladığı “Yabancı Hastalar İçin Çeviri Standartları”na tam uyumludur. Sağlığınızı amatör çevirmenlere emanet etmeyin.