Interfabric Moskova Fuarı için Rusça-Türkçe Tercüman Hizmetleri

Interfabric Moskova Fuarı için Rusça-Türkçe Tercüman Hizmetleri
Interfabric Moskova Fuarı için Rusça-Türkçe Tercüman Hizmetleri

Tekstil Sektöründe Rusya Pazarına Açılmanın Anahtarı

Fuar Hakkında
Moskova’da düzenlenen Interfabric Uluslararası Tekstil Fuarı, Rusya ve BDT ülkelerinin en büyük kumaş, tekstil ve konfeksiyon malzemeleri ticaret platformudur. Türk ihracatçılarının Rus alıcılarla doğrudan görüşebilmesi için profesyonel Rusça-Türkçe tercümanlar, teknik detayların doğru aktarılmasında ve ticari anlaşmaların sağlıklı yürütülmesinde kritik rol oynar.


Neden Rusça-Türkçe Tercüman Gereklidir?

1. Hatasız Teknik İletişim

  • Kumaş kompozisyonları (% pamuk/polyester/elyaf), dokuma teknikleri ve test raporlarının doğru çevirisi
  • Rusya’nın TR CU 017/2011 tekstil standardı ve EAC belgelendirme süreçlerinin açıklanması
  • Kalite kontrol şartlarının (4.5 defo toleransı gibi) net aktarımı

2. Ticari Müzakerelerde Kesinlik

  • Minimum sipariş miktarları (MOQ), FOB/CFR fiyatlandırma ve ödeme koşulları görüşmeleri
  • Özel üretim taleplerinin (metre eni, gramaj, renk pantone kodu) doğru iletilmesi
  • Garanti ve claim süreçlerinin hukuki çerçevede çevirisi

3. Sektörel Uzmanlık

Tercümanlarımızın uzmanlık alanları:
✔ Dokuma/Örme Kumaşlar – Open-end/ring iplik, süprem, lacoste terimleri
✔ Teknik Tekstiller – Su geçirmez membranlar, alev geciktirici kumaşlar
✔ Konfeksiyon Aksesuarları – Düğme, fermuar, etiket standartları
✔ Sürdürülebilir Tekstil – Oeko-Tex, GOTS sertifikasyon süreçleri


Hizmet Avantajlarımız

Özel Çözümler

  • Stand Tercümanlığı (Günlük 8 saat yoğun alıcı trafiği yönetimi)
  • Birebir Toplantı Desteği – Rus perakende zincirleriyle özel görüşmeler
  • Numune Açıklamaları – Kumaş kartelası ve teknik şartnamelerin çevirisi

Kalite Garantisi

✅ En az 5 yıl tekstil fuarı deneyimli tercümanlar
✅ Türkçe konuşan Rus asıllı uzmanlar (kültürel köprü)
✅ Gizlilik anlaşmalı (NDA) profesyonel hizmet

Ek Hizmetler

  • Ön Hazırlık – Ürün kataloğunuzdaki teknik detaylar için özel terim çalışması
  • Raporlama – Gün sonunda potansiyel müşteri analizi

Rusya pazarında kumaşlarınızın kalitesi kadar iletişiminiz de öne çıksın!

Not: Tercümanın fuar öncesi hazırlık yapabilmesi için ürün teknik şartnamelerinizi en az 3 hafta önce paylaşmanızı rica ederiz.