CTO Expo Moskova Otomotiv Yan Sanayi ve Servis Pazarı Fuarı İçin Rusça-Türkçe Tercüman Hizmetleri

CTO Expo Moskova Otomotiv Yan Sanayi ve Servis Pazarı Fuarı İçin Rusça-Türkçe Tercüman Hizmetleri
CTO Expo Moskova Otomotiv Yan Sanayi ve Servis Pazarı Fuarı İçin Rusça-Türkçe Tercüman Hizmetleri

Otomotiv Yan Sanayinde Kesintisiz İletişim Çözümü

CTO Expo Moskova, Rusya ve BDT ülkelerinin en büyük otomotiv yan sanayi, servis ekipmanları ve bakım ürünleri fuarı olarak her yıl sektörün önde gelen firmalarını bir araya getiriyor. Türk otomotiv yan sanayi üreticileri ve servis ekipmanı tedarikçileri için uzman Rusça-Türkçe tercüman desteği, Rus pazarında başarılı iş görüşmeleri yapmanızı sağlar.

CTO Expo’da Profesyonel Tercüman Neden Gereklidir?

1. Teknik Terminoloji Uzmanlığı:

  • Motor yağları, filtreler ve yedek parçalara dair özel terimler
  • Servis ekipmanları ve tanı cihazları terminolojisi
  • Rusya’ya özgü otomotiv standartları (GOST) ve sertifikasyon süreçleri

2. Kritik Ticari Görüşmeler:

  • Rus distribütörlerle yedek parça tedarik anlaşmaları
  • Servis istasyonu ekipmanları satış müzakereleri
  • Garanti ve iade koşulları görüşmeleri

3. Teknik Demonstrasyonlar:

  • Tanı cihazları ve servis ekipmanları demo çevirileri
  • Rus teknik ekiplerle ürün uyumluluk görüşmeleri
  • Bakım talimatları ve kullanım kılavuzları aktarımı

Hizmet Kapsamımız

✔ Stand Tercümanlığı: Ürün tanıtımları ve B2B görüşmeler
✔ Teknik Sunumlar: Yedek parça ve servis çözümleri sunumları
✔ Fabrika Ziyaretleri: Rus distribütör tesislerinde refakat
✔ Sözleşme Görüşmeleri: Distribütörlük anlaşmaları çevirisi
✔ Acil Doküman Çevirisi: Teknik kataloglar ve sertifikalar

Otomotiv Yan Sanayiye Özel Tercüman Profili

✓ Otomotiv yan sanayinde minimum 5 yıl deneyim
✓ Yedek parça ve servis ekipmanları terminolojisine hakimiyet
✓ Rusya’nın otomotiv ithalat düzenlemeleri bilgisi
✓ Türk ve Rus otomotiv yan sanayi pazarı karşılaştırmalı bilgisi
✓ OEM ve aftermarket parça farklılıkları bilgisi

2025 Fuar Dönemi Fiyatlandırması

Hizmet TürüÜcretNotlar
Stand Tercümanlığı55.000-75.000 RUB/gün8 saatlik paket
Teknik Sunum Çevirisi6.500 RUB/saatMinimum 2 saat
Tesis Ziyaret Eşliği5.500 RUB/saatMinimum 3 saat
Acil Doküman Çevirisi3.800 RUB/sayfaTeknik çizimler +%25

Fiyatlar tercümanın uzmanlık düzeyine göre değişiklik gösterebilir.

Türk Katılımcılar İçin Kritik Tavsiyeler

  1. Ön Hazırlık: Tercümanınıza ürün kataloglarınızı ve teknik dokümanları önceden iletin
  2. Terminoloji Listesi: Özel yedek parça ve ekipman terimlerinizi paylaşın
  3. Demo Provası: Ürün demonstrasyonlarını tercümanla önceden prova edin
  4. Yedek Plan: Yoğun görüşme dönemleri için ek tercüman ayarlayın

Neden Bizimle Çalışmalısınız?

✔ 12+ yıllık CTO Expo deneyimi
✔ Otomotiv mühendisliği geçmişli tercüman kadrosu
✔ Rus otomotiv devleriyle (AvtoVAZ, GAZ Group) çalışma deneyimi
✔ 7/24 acil teknik destek hattı
✔ Gizlilik sözleşmeli profesyonel hizmet

Sıkça Sorulan Sorular

S: Tercümanımızın otomotiv yan sanayi deneyimi nasıl doğrulanabilir?
C: Sektörel referans listesi ve önceki fuar katılımlarını sorabilirsiniz.

S: Rusya’nın otomotiv ithalat mevzuatı hakkında bilgi alabilir miyiz?
C: Tercümanlarımız fuar öncesi Rus gümrük regülasyonları hakkında brifing verebilir.

S: Fuar sonrası distribütör görüşmelerinde destek veriyor musunuz?
C: Moskova ofisimizle fuar sonrası fabrika ziyaretlerine eşlik edebiliyoruz.

Sonuç

CTO Expo 2025, Türk otomotiv yan sanayi firmaları için Rusya ve BDT pazarında büyüme fırsatları sunuyor. Profesyonel tercüman desteğiyle, yedek parçadan servis ekipmanlarına kadar tüm teknik görüşmelerinizde iletişim engellerini aşabilir, Rusya’nın önde gelen distribütörleriyle işbirliği fırsatlarını değerlendirebilirsiniz.

CTO Expo 2025 tercüman rezervasyonları için hemen iletişime geçin! Uzman ekibimizle fuar öncesi ücretsiz danışmanlık hizmeti sunuyoruz.